No exact translation found for صحافة الرأي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic صحافة الرأي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • He called upon the Iranian Government to grant amnesty to all prisoners prosecuted for press and opinion-related offences.
    ودعا الحكومة الإيرانية إلى منح العفو لجميع السجناء الملاحقين بتهمة ارتكاب جرائم ذات صلة بالصحافة والرأي.
  • Freedom of opinion, expression and the press.
    حرية الرأي والتعبير والصحافة.
  • A firm commitment was made to promote the values of national unity, genuine democracy, freedom of press and opinion, justice, and good governance.
    لذلك فقد تم التعهد بالتزام تام من أجل تشجيع قيم الوحدة الوطنية والديمقراطية الفعلية وحرية الصحافة والرأي والعدل والحكم الرشيد.
  • Freedom of the press and of opinion and the resulting diversity in the media landscape ensure vigorous and often controversial debate of topical themes and challenges.
    وحرية الصحافة والرأي وما ينتج عنها من تنوع في المشهد الإعلامي يضمنان نقاشاً جاداً وأحياناً خلافياً للموضوعات والتحديات الرئيسية.
  • The liberalization of the audiovisual media in Benin has encouraged the freedom of the press, opinion and expression, rights which are enshrined in article 24 of the Constitution of the Republic of Benin.
    ويشجع تحرير الفضاء السمعي والبصري في بنن على ممارسة الحق في حرية الصحافة والرأي والتعبير المكرَّس في المادة 24 من دستور جمهورية بنن.
  • Freedom of opinion and expression is linked to a free press.
    وترتبط حرية الرأي والتعبير بالصحافة الحرة.
  • The main outlet for analysis and comment is the radio, since illiteracy limits considerably the circulation of newspapers and the absence of electric power or frequent power cuts limit the impact of television.
    تعتمد صحافة الرأي اعتماداً رئيسياً على الإذاعة بسبب الأمية التي تحد بصورة كبيرة من انتشار الصحف وانعدام الكهرباء أو انقطاع التيار الكهربائي بصورة متكررة تحد من تأثير التلفزيون.
  • There was also a need to ensure transparency in political processes, power-sharing, an independent judiciary, an impartial police force, civilian control over the armed forces, freedom of the press and of opinion, free and fair elections, the involvement of civil society in national affairs, and respect for human rights.
    ويجب أيضاً السهر على ضمان شفافية العمليات السياسية وتقاسم السلطات، واستقلال القضاء، وإنشاء قوة شرطة محايدة، وسيطرة السلطات المدنية على الجيش، وحرية الصحافة والرأي، وإقامة انتخابات حرة وعادلة، ومشاركة المجتمع المدني، واحترام حقوق الإنسان.
  • The demonstrators are right to oppose his haughty disregardof public opinion and his stifling of the press.
    فمن حق المتظاهرين أن يعارضوا تجاهله المتغطرس للرأي العاموخنقه للصحافة.
  • Freedom of the press and freedom of opinion are increasingly restricted and human rights violations further illustrate the dire situation of the country.
    أما حرية الصحافة وحرية الرأي فتفرض عليهما قيود متزايدة، كما أن انتهاكات حقوق الإنسان تبين الحالة المتردية للبلاد.